Р-35

Р-35
РАЗ ПЛЮНУТЬ (кому) highly coll Invar usu. subj-compl with бытье (subj. usu. infin or это) fixed WO
doing sth. is very easy, requires very little effort (from s.o. ): (Y-y) сделать X - раз плюнуть - doing X is a cinch (a snap, a breeze, nothing, no sweat, as easy as pie) (for Y)
doing X is a piece of cake (for Y) (there's) nothing to it (to doing X) doing X is as easy (for Y) as falling off a log.
Ему любую алгебраическую задачу решить - раз плюнуть. Solving any algebra problem is a cinch for him.
«...B связи... с отравлением атмосферы... заразу ликвидировать и учредить в отдаленной местности. Годится?» - ...«Молодец, -сказал бургомистр. - Голова...» - «Ерунда, - сказал Росше-пер. — Раз плюнуть...» (Стругацкие 1). "In view of the poisoning of the atmosphere.. .the germs are to be liquidated and reestablished in a remote province. Hows that?"..."Good boy," said the burgomaster. "What a mind ..." "Peanuts," said Rosheper. "Nothing to it" (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»